Pacific Timesheet Software 6.0

Licencia: Prueba gratuita ‎Tamaño del archivo: 150.00 MB
‎Calificación de usuarios: 4.0/5 - ‎2 ‎Votos

El software Pacific Timesheet proporciona seguimiento de tiempo, hoja de horas del proyecto, seguimiento del tiempo del proyecto, gestión de proyectos, gestión de cartera de proyectos, cálculo del coste del trabajo, gestión del ciclo de vida del producto, hoja de horas de nómina, administración de tiempo libre y funciones de tiempo y asistencia en un solo sistema. Los módulos incluyen aprobaciones automatizadas, tasas de facturación y pago, programación de tiempo libre, programación de recursos, informes personalizados, panel de gestión de proyectos, integración de reloj de tiempo e integración de nóminas. Cada módulo se puede licenciar por separado. El software de hoja de horas basado en La Web de Pacific es compatible con todos los principales sistemas operativos y navegadores, y está disponible en versiones en línea con licencia, ASP, SaaS. Pacific Timesheet Webbased software Data Collection se puede hacer a través de escritorio / ordenador portátil, Smartphone / PDA, como Blackberry, iPhone, Treo, IVR / teléfono, y el reloj de tiempo, como biométrica, proximidad, PIN de insignia y combo. Timesheet Software se basa en una arquitectura orientada a servicios abiertos, escalables y compatibles con J2EE. El amplio soporte de personalización de Pacific Timesheet puede satisfacer prácticamente todos los requisitos del usuario final y la convierte en la mejor plataforma para consolidar y estandarizar sus sistemas de seguimiento de tiempo. Esta plataforma proporciona el máximo control, flexibilidad y visibilidad, lo que permite a los administradores y administradores implementar y estandarizar su tiempo y trabajo rastreando las implementaciones rápidamente con poca o ninguna capacitación requerida. Pacific Timesheet Enterprise se integra perfectamente con su infraestructura de TI existente y otros activos de software para que pueda combinar y comparar datos fácilmente entre sistemas clave. Las configuraciones personalizadas están disponibles para requisitos especializados. Los amplios servicios de formación, incluida la formación del usuario final, la formación de administradores de gestión de proyectos, la formación de supervisores y la formación de administradores de aplicaciones, y los servicios de consultoría garantizan que la implementación sea a tiempo y la aceptación del usuario sea alta.

historial de versiones

  • Versión 6.4 publicado en 2008-09-16

    EULA - Contrato de licencia de usuario final



    Apéndice B: Acuerdo de licencia del programa de EE. UU. de la hoja de horas del Pacífico

    AL DESCARGAR, INSTALAR, COPIAR, ACCEDER O UTILIZAR EL PROGRAMA DEFINIDO, USTED ACEPTA LAS CONDICIONES DE ESTE ACUERDO. SI ACEPTA ESTAS CONDICIONES EN NOMBRE DE OTRA PERSONA O DE UNA EMPRESA U OTRA ENTIDAD LEGAL, USTED REPRESENTA Y GARANTIZA QUE TIENE AUTORIDAD TOTAL PARA VINCULAR A ESA PERSONA, EMPRESA O ENTIDAD LEGAL A ESTAS CONDICIONES. SI NO ACEPTA ESTAS CONDICIONES,

    - NO DESCARGAR, INSTALAR, COPIAR, ACCEDER O UTILIZAR EL PROGRAMA; Y

    - DEVOLVER DE INMEDIATO EL PROGRAMA Y LA PRUEBA DE DERECHO A LA PARTE DE LA QUE LO ADQUIRIÓ PARA OBTENER UN REEMBOLSO DE LA CANTIDAD QUE PAGÓ. SI HA DESCARGADO EL PROGRAMA, PÓNGASE EN CONTACTO CON LA PARTE DE LA QUE LO ADQUIRIÓ.

    "PACIFIC TIMESHEET" es Pacific Timesheet o una de sus subsidiarias o afiliadas.

    "Información de licencia" ("LI") es un documento que proporciona información específica de un programa. El LI también se puede encontrar en un archivo en el directorio del Programa, mediante el uso de un comando del sistema, o como un folleto que acompaña al Programa.

    "Program" es lo siguiente, incluyendo el original y todas las copias completas o parciales: 1) instrucciones y datos legibles por máquina, 2) componentes, 3) contenido audiovisual (como imágenes, texto, grabaciones o imágenes), 4) materiales con licencia relacionados, y 5) documentos o claves de uso de licencia, y documentación.

    Una "Prueba de derecho" ("PoE") es evidencia de su autorización para usar un programa en un nivel especificado. Ese nivel puede medirse, por ejemplo, por el número de servidores, procesadores o usuarios con nombre. El PoE también es evidencia de su elegibilidad para la garantía, los precios de actualización futuros, si los hay, y posibles oportunidades especiales o promocionales. Si PACIFIC TIMESHEET no le proporciona un PoE, PACIFIC TIMESHEET puede aceptar el recibo de venta pagado original u otro registro de ventas de la parte (ya sea PACIFIC TIMESHEET o su revendedor) de quien adquirió el Programa, siempre que especifique el nombre del Programa y el nivel de uso adquirido.

    "You" y "Your" se refieren a una persona individual o a una sola entidad jurídica.

    Este Acuerdo incluye La Parte 1 - Términos Generales, Parte 2 - Términos únicos de país (si los hay), Información de Licencia y Prueba de Derecho y es el acuerdo completo entre Usted y PACIFIC TIMESHEET con respecto al uso del Programa. Reemplaza cualquier comunicación oral o escrita previa entre Usted y PACIFIC TIMESHEET con respecto a Su uso del Programa. Los términos de la Parte 2 y la Información de Licencia pueden reemplazar o modificar los de la Parte 1.

    1. Derecho

    Licencia

    El Programa es propiedad de PACIFIC TIMESHEET o de un proveedor de Pacific Timesheet, y tiene derechos de autor y licencia, no se vende.

    PACIFIC TIMESHEET le otorga una licencia no exclusiva para usar el Programa cuando usted lo adquiera legalmente. Usted puede 1) utilizar el Programa hasta el nivel de uso especificado en el PoE y 2) hacer e instalar copias, incluida una copia de seguridad, para apoyar dicho uso. Los términos de esta licencia se aplican a cada copia que realice. Usted reproducirá todos los avisos de derechos de autor y todas las demás leyendas de propiedad sobre cada copia, o copia parcial, del Programa.

    Si adquiere el Programa como una actualización del programa, después de instalar la actualización no podrá utilizar el Programa desde el que actualizó o transferirlo a otra parte.

    Usted se asegurará de que cualquier persona que utilice el Programa (a la que se acceda local o remotamente) lo haga solo para Su uso autorizado y cumpla con los términos de este Acuerdo.

    Usted no puede 1) usar, copiar, modificar o distribuir el Programa, excepto según lo dispuesto en este Acuerdo; 2) ensamblar, compilar o traducir el Programa de otra manera sin la posibilidad de renuncia contractual; o 3) sublicenciar, alquilar o arrendar el Programa.

    PACIFIC TIMESHEET puede rescindir Su licencia si usted no cumple con los términos de este Acuerdo. Si PACIFIC TIMESHEET lo hace, debe destruir todas las copias del Programa y su PoE.

    2. Garantía de devolución de dinero

    Si por alguna razón Usted no está satisfecho con el Programa y Usted es el licenciatario original, usted puede obtener un reembolso de la cantidad que pagó por él, si dentro de los 30 días de la fecha de su factura devuelve el Programa y su PoE a la parte de la que lo obtuvo. Si ha descargado el Programa, puede ponerse en contacto con la parte de la que lo adquirió para obtener instrucciones sobre cómo obtener el reembolso.

    3. Transferencia de programas

    Usted puede transferir un Programa y todos Sus derechos y obligaciones de licencia a otra parte solo si esa parte está de acuerdo con los términos de este Acuerdo. Cuando usted transfiere el Programa, también debe transferir una copia de este Acuerdo, incluido el PoE del Programa. Después de la transferencia, no puede utilizar el Programa.

    4. Cargos

    El monto a pagar por una licencia del Programa es un cargo único. Las tarifas de mantenimiento y soporte son cargos recurrentes que se basan en las tarifas de licencia del Programa citadas. Consulte Servicios de mantenimiento y soporte técnico.

    Los cargos únicos se basan en el nivel de uso adquirido que se especifica en el PoE. PACIFIC TIMESHEET no otorga créditos ni reembolsos por cargos ya adeudados o pagados, excepto según se especifique en otra parte de este Acuerdo.

    Si desea aumentar el nivel de uso, notifique a PACIFIC TIMESHEET o a la parte de quien lo adquirió y pague los cargos aplicables.

    Si alguna autoridad impone un impuesto, impuesto, gravamen o tasa, entonces Usted acepta pagar la cantidad especificada o proporcionar documentación de exención. Usted es responsable de cualquier impuesto sobre la propiedad personal del Programa a partir de la fecha en que lo adquiera.

    3. Garantía limitada

    PACIFIC TIMESHEET garantiza que cuando el Programa se utilice en el entorno operativo especificado, se ajustará a sus especificaciones. La garantía solo se aplica a la parte no modificada del Programa. PACIFIC TIMESHEET no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o libre de errores del Programa o que PACIFIC TIMESHEET corregirá todos los defectos del Programa. Usted es responsable de los resultados obtenidos del uso del Programa.

    PACIFIC TIMESHEET le proporciona soporte técnico y acceso a bases de datos PACIFIC TIMESHEET que contienen información sobre defectos conocidos del Programa, correcciones de defectos, restricciones y derivaciones sin cargo adicional. Si el Programa no funciona según lo garantizado durante el Período de Garantía y el problema no puede resolverse a través del soporte técnico o con la información disponible en las bases de datos de PACIFIC TIMESHEET, usted puede devolver el Programa y su PoE a la parte (ya sea PACIFIC TIMESHEET o su revendedor) de quien lo adquirió y recibir un reembolso por la cantidad que pagó. Si ha descargado el Programa, puede ponerse en contacto con la parte de la que lo adquirió para obtener instrucciones sobre cómo obtener el reembolso.

    ESTAS GARANTIAS SON SUS GARANTIAS EXCLUSIVAS Y REPLACE TODAS LAS OTRAS GARANTIAS O CONDICIONES, EXPRESAS O IMPLEMENTADAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS A, LAS GARANTIAS O CONDICIONES IMPLICADAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR. ALGUNOS ESTADOS O JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSION DE GARANTIAS EXPRESAS O IMPLEMENTADAS, POR LO QUE LA EXCLUSION ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE A USTED. EN ESTE CASO, DICHAS GARANTIAS SE LIMITAN DURANTE EL PERIODO DE GARANTIA. NO SE APLICAN GARANTIAS DESPUES DE ESE PERIODO. ALGUNOS ESTADOS O JURISDICCIONES NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE CUANTO TIEMPO DURA UNA GARANTIA IMPLICA, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES ANTERIORES NO SE APLIQUEN A USTED.
    ESTAS GARANTIAS LE OTORGAN DERECHOS LEGALES ESPECIFICOS Y USTED PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE VARIAN DE ESTADO A ESTADO O JURISDICCION A JURISDICTION.

    5. Limitación de responsabilidad

    Pueden surgir circunstancias en las que, debido a un incumplimiento de la responsabilidad de PACIFIC TIMESHEET u otra responsabilidad, Usted tiene derecho a recuperar los daños de PACIFIC TIMESHEET. En cada uno de estos casos, independientemente de la base sobre la cual Usted pueda tener derecho a reclamar daños y perjuicios de PACIFIC TIMESHEET, (incluyendo incumplimiento fundamental, negligencia, tergiversación u otro contrato o reclamo de agravio), PACIFIC TIMESHEET es responsable por no más de 1) daños por lesiones corporales (incluyendo muerte) y daños a bienes inmuebles y bienes personales tangibles y 2) el monto de cualquier otro daño directo hasta los cargos por el Programa que sea objeto de la reclamación.

    Esta limitación de responsabilidad también se aplica a los desarrolladores y proveedores del Programa PACIFIC TIMESHEET. Es el máximo de los cuales ellos y PACIFIC TIMESHEET son colectivamente responsables.

    BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA PACIFIC TIMESHEET, SUS DESARROLLOS O PROVEEDORES DEL PROGRAMA SON RESPONSABLES DE CUALQUIERA DE LOS SIGUIENTES, INCLUSO SI SE INFORMA DE SU POSIBILIDAD:

    A. Pérdida o daño a datos;

    B. DAños ESPECIALES, INCIDENTALES O INDIRECTOS, O POR CUALQUIER DAÑO CONSECUENCIAL ECONOMICO; O

    C. PÉRDIDA DE BENEFICIOS, NEGOCIOS, VENIDAS, BIENES DE BIENES O AHORROS ANTICIPADOS.

    ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSION O LIMITACION DE DAños INCIDENTALES O CONSECUENTES, POR LO QUE LA LIMITACIóN O EXCLUSION ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE A USTED.

    6. Términos generales

    Nada en este Acuerdo afecta a los derechos legales de los consumidores que no pueden ser renunciados o limitados por contrato.

    En caso de que cualquier disposición de este Acuerdo se considera inválida o inaplicable, las disposiciones restantes de este Acuerdo permanecerán en pleno vigor y efecto.

    Usted acepta cumplir con todas las leyes y regulaciones aplicables de exportación e importación.

    Usted acepta permitir que PACIFIC TIMESHEET almacene y utilice Su información de contacto, incluidos nombres, números de teléfono y direcciones de correo electrónico, dondequiera que hagan negocios. Dicha información se procesará y utilizará en relación con nuestra relación comercial, y podrá proporcionarse a contratistas, socios comerciales y cesionarios de PACIFIC TIMESHEET para usos coherentes con sus actividades comerciales colectivas, incluida la comunicación con Usted (por ejemplo, para procesar pedidos, promociones y para investigaciones de mercado).

    Ni usted ni PACIFIC TIMESHEET emprenderán una acción legal en virtud de este Acuerdo más de dos años después de que surgiera la causa de acción, a menos que la legislación local disponga lo contrario sin la posibilidad de renuncia o limitación contractual.

    Ni usted ni PACIFIC TIMESHEET son responsables del incumplimiento de ninguna obligación debida a causas fuera de su control.

    Este Acuerdo no creará ningún derecho o causa de acción para ningún tercero, ni PACIFIC TIMESHEET será responsable de ninguna reclamación de terceros contra Usted, excepto, según lo permita la sección de Limitación de Responsabilidad anterior, por lesiones corporales (incluida la muerte) o daños a bienes personales reales o tangibles de los que PACIFIC TIMESHEET es legalmente responsable.

    7. Ley, Jurisdicción y Arbitraje que rigen

    Ley aplicable

    Tanto usted como PACIFIC TIMESHEET consienten la aplicación de las leyes del país en el que adquirió la licencia del Programa para gobernar, interpretar y hacer cumplir todos sus derechos, deberes y obligaciones de TIMESHEET y PACIFIC que surjan o se relacionen de cualquier manera con el objeto de este Acuerdo, sin tener en cuenta los principios de conflicto de leyes.

    No se aplica la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías.

    8. Jurisdicción (véase la Prueba documental E)

    Todos nuestros derechos, deberes y obligaciones están sujetos a los tribunales del país en el que adquirió la licencia del Programa.

    9. Confidencialidad
    Las partes reconocen que, en virtud de su concesión de licencias, servicios de apoyo o relación de consultoría, las partes pueden tener acceso a información confidencial. Ambas partes pueden compartir dicha información confidencial dentro de sus propias organizaciones o con socios y afiliados para cumplir con los términos de este Acuerdo.
    No obstante cualquier disposición contenida en este Acuerdo, ninguna de las partes estará obligada a mantener en confianza ninguna de las siguientes informaciones:
    A. información que, en el momento de la divulgación a la parte receptora, forma parte del dominio público;
    B. información que, después de la divulgación, pasa a formar parte del dominio público por publicación o de otro modo, excepto por incumplimiento de este Acuerdo;
    C. información que estaba en posesión de las partes receptoras (como se refleja en sus registros escritos) en el momento de la divulgación por la parte reveladora, y que no fue adquirida, directa o indirectamente, de la parte reveladora;
    D. la información que la parte receptora pueda demostrar, mediante documentos escritos, fue el resultado de su propia investigación y desarrollo, independientemente de la divulgación de la parte reveladora;
    E. información que la parte receptora reciba de terceros, siempre que dicha información no haya obtenido dicha información de la parte reveladora de forma confidencial;
    F. la información, que se produce de conformidad con la ley aplicable o una orden judicial, siempre que la otra parte se notifique razonablemente de dicha ley u orden y la oportunidad de intentar impedir o limitar dicha producción.
    10. Servicios de Mantenimiento y Soporte Técnico
    Cuando haya pagado los cargos de mantenimiento y soporte técnico apropiados, PACIFIC TIMESHEET proporcionará servicios de mantenimiento y soporte técnico como se describe en el Anexo B.
    Los servicios de mantenimiento y soporte técnico se proporcionan por doce meses o un año de mandato y se renovarán en una fecha de aniversario (aniversario). Los servicios de mantenimiento y soporte técnico se renovarán por un período adicional de doce meses en el Aniversario cada año automáticamente a menos que Usted o PACIFIC TIMESHEET rescinda este acuerdo por correo electrónico o por escrito al menos noventa (90) días antes del Aniversario. Los servicios de mantenimiento y soporte técnico comenzarán a principios de 1) la instalación del programa o software, o 2) la fecha de ejecución de este Acuerdo.
    Si no paga cargos por servicios de mantenimiento y soporte técnico por cualquier motivo, PACIFIC TIMESHEET ya no estará obligado a proporcionar servicios de mantenimiento o soporte técnico. Después de interrumpir las tarifas de mantenimiento y servicios de soporte técnico, puede restablecer estos servicios pagando PACIFIC TIMESHEET las tarifas de servicios anuales de mantenimiento y soporte técnico que se enumeran a otros clientes y todas las tarifas de mantenimiento y servicios de soporte técnico no pagados en el pasado. Si no realiza las tarifas de mantenimiento y soporte técnico requeridas, PACIFIC TIMESHEET puede suspender o cancelar sus servicios de mantenimiento y soporte técnico.
    PACIFIC TIMESHEET no está obligado a soportar software alterado, dañado o modificado o Software Personalizado, que no ha sido modificado o personalizado por PACIFIC TIMESHEET o sus afiliados; Software o Software Personalizado que no sea la versión secuencial actual o anterior; Problemas de software o software personalizado causados por su negligencia, mal funcionamiento del hardware u otras causas fuera del control de PACIFIC TIMESHEET, o; Software o Software Personalizado instalado en un entorno operativo o en un entorno de hardware para el que no se haya concedido licencia al Software o Al Software Personalizado; Problemas de software administrados por administradores técnicos de clientes no certificados.

    11. Tarifas y Condiciones de pago
    Usted pagará PACIFIC TIMESHEET las tarifas especificadas en las Cotizaciones finales.
    Todos los cargos son debidos y pagaderos dentro de los treinta (30) días de la fecha indicada en cada factura. Usted es responsable de todos los impuestos de ventas y uso relacionados con el Software y/o los servicios, y los costos de envío asociados. Los pagos atrasados tendrán intereses inferiores al dieciocho por ciento (13%) por año o la tasa máxima permitida por la ley aplicable.
    12. Título, protección y alivio equitativo
    PACIFIC TIMESHEET (o sus licenciantes) conserva el título de todas las partes del Software (incluyendo Software y Desarrollos Personalizados) y la Documentación y todas y cada una de las copias del mismo. El Software y la Documentación contienen información valiosa de propiedad, y Usted no divulgará el Software o la Documentación a nadie que no sea la de sus empleados o consultores bajo obligaciones de confidencialidad que tengan la necesidad de saber para fines consistentes con este Acuerdo. Las obligaciones establecidas en este párrafo sobrevivirán a cualquier rescisión de este Acuerdo.
    13. Infracción
    PACIFIC TIMESHEET le defenderá e indemnizará por todos los costos (incluidos los honorarios razonables de abogados) que surjan de una reclamación de terceros que el Software, si se proporciona y se utiliza en el ámbito de este Acuerdo, infringe cualquier derecho de autor o patente; siempre que: Usted notifique a PACIFIC TIMESHEET por escrito dentro de los 30 días siguientes a la recepción de la notificación real o constructiva de dicha reclamación; PACIFIC TIMESHEET tendrá el control exclusivo de la defensa y de todas las negociaciones de liquidación relacionadas con dicha reclamación; y Usted proporcionará PACIFIC TIMESHEET la cooperación, asistencia, información y autoridad necesarias para que PACIFIC TIMESHEET realice lo anterior.
    14. Incumplimiento y terminación
    Se considerará que se ha producido un evento de incumplimiento si alguna de las partes no cumple con alguna obligación material en virtud de este Acuerdo y dicho incumplimiento permanece sin garantía durante más de treinta (30) días después de la recepción de la notificación por escrito del mismo.
    Dentro de los quince (15) días posteriores a la rescisión de este Acuerdo, Usted certificará por escrito a PACIFIC TIMESHEET que todas las copias del Software (incluyendo Software Personalizado y Liberaciones Restringidas) y la Documentación en cualquier forma, incluidas las copias parciales, han sido destruidas o devueltas a PACIFIC TIMESHEET. El hecho de no destruir o devolver dichos materiales a PACIFIC TIMESHEET constituirá una apropiación indebida de la ley y en equidad y el Licenciatario será responsable ante PACIFIC TIMESHEET y/o sus licenciantes y afiliados por daños resultantes de dicha apropiación indebida.

    Representante autorizado del cliente
    Firma Autorizada
    Nombre y título impresos
    Fecha

    Para la hoja de tiempo del Pacífico
    Firma Autorizada
    Nombre y título impresos
    Fecha
    EXPOSICIÓN A
    Servicios de Mantenimiento y Soporte Técnico

    A. Mantenimiento del programa

    Mientras usted cumpla con los términos de este Acuerdo, se pondrán a su disposición varias actualizaciones y actualizaciones del programa. Si no cumple con este Acuerdo, por ejemplo, dejando que las tarifas de los servicios de mantenimiento y soporte técnico caduque por cualquier motivo, no podrá acceder legalmente a las actualizaciones y actualizaciones del programa. Dicho acceso se considerará infracción. Un conjunto de documentación y una copia ejecutable de la máquina del código del objeto para actualizaciones y actualizaciones del Software estarán disponibles periódicamente para fines de prueba y actualización. Tiene licencia para mantener al menos una instancia de prueba del programa con el fin de actualizar y actualizar el programa.

    B. Apoyo

    Se proporcionarán servicios de soporte técnico rápido de voz, correo electrónico y otras manos remotas a dos (2) empleados designados por Usted para el uso de la versión actual del programa. Se admitirá una versión importante anterior del programa hasta doce (12) meses después del lanzamiento de la versión principal posterior. El soporte estándar se proporcionará durante el horario de 6 a.m. a 6 p.m. hora del Pacífico vigente de lunes a viernes, excluyendo los días festivos de PACIFIC TIMESHEET.

    Administrador del sistema de cliente 1: ___________

    Administrador del sistema de cliente 2: ___________________________________________________

    Cada administrador del sistema nombrado será certificado a través de la capacitación de administrador requerida en el programa. Cuando se nombra a un nuevo administrador del sistema, es obligatorio que asista a PACIFIC TIMESHEETs System Administrator Training dentro de los treinta (30) días calendario siguientes a asumir sus funciones como administrador del sistema.

    Los términos de acuerdo de soporte o mantenimiento extendidos o adicionales se especificarán en las Cotizaciones.
    Prueba B: Acuerdo de nivel de servicio (SLA)

    Pacific Timesheet hará todo lo posible para corregir errores reproducibles reportados por Usted en una versión no modificada del programa utilizando los siguientes niveles de prioridad:

    Cuando se registra el problema Tipo de solicitud Tiempo de respuesta esperado Tiempo de resolución esperado
    Durante las horas de soporte técnico contratadas Nivel 1: Showstopper
    Problema que provoca la incapacidad de usar el tiempo de inactividad del programa o del sistema. Dentro de una hora Los mejores esfuerzos con s

Detalles del programa